Светлый фон

— Нам надо увидеть…, — заговорил было МакФарлэйн, но доктор быстро прошагал через приёмную и скрылся ещё за одной дверью, не уделив им ни малейшей толики внимания.

МакФарлэйн бросил взгляд на Рашель.

Следуя за Брамбелем, они вошли в ярко освещённую каюту. Доктор, на руках которого до сих пор были надеты хирургические перчатки, склонился над каталкой, осматривая неподвижного пациента. Голова мужчины была обмотана бинтами, простыни промокли от крови. МакФарлэйн увидел, как Брамбель резким, сердитым движением накрыл лицо пациента простынёй. Затем доктор повернулся к раковине.

МакФарлэйн сглотнул.

— Нам надо поговорить с Мануэлем Гарза, — сказал он.

— Абсолютно исключено, — ответил Брамбель, поднимая губку, срывая пару покрытых кровью перчаток и промывая руки под струёй горячей воды.

— Доктор, мы обязаны спросить у Гарзы, что произошло! От этого зависит безопасность корабля.

Брамбель замер, в первый раз бросив взгляд на МакФарлэйна. Его лицо было хмурым, но он держал себя в руках. Брамбель ничего не отвечал в течение нескольких секунд, и выражение лица под маской выдавало напряжённые размышления доктора, который вынужден принять неприятное решение под давлением обстоятельств.

— Палата три, — наконец, ответил он, натягивая на себя новую пару хирургических перчаток. — Пять минут.

Они нашли Гарзу в крошечной каюте. Тот не спал. Его лицо было покрыто синяками, под глазами стояли фингалы, а голова была обильно обмотана бинтами. Когда дверь отворилась, он уставил на вошедших мрачный взгляд, затем немедленно отвёл глаза.

— Они все погибли, не так ли? — Прошептал он, уставившись в переборку.

МакФарлэйн помедлил.

— Все, кроме одного.

— Но он тоже умрёт.

Это был не вопрос, а утверждение.

Рашель подошла к нему и положила руку на плечо.

— Мануэль, я знаю, как тебе сейчас тяжело. Но нам нужно узнать, что произошло в трюме.

Гарза не смотрел на неё. Он поморщил губы, моргнул глазами.

— Что произошло? А вы как думаете, что произошло? Проклятый метеорит снова пальнул.

— Пальнул? — Повторил МакФарлэйн.