– Он слишком много болтал.
Бурк поставил пистолет на предохранитель и положил в карман.
– Где Гордон Стиллвей?
– Гордон?.. А, архитектор! – Мартин вынул сигарету. – Хотел бы я быть хоть наполовину таким нечестным, каким ты меня считаешь.
Бурк сделал глоток из фляги и проговорил:
– Послушай, собор подвергнется штурму через несколько часов.
– Жаль, но все идет к этому.
– И тем не менее сейчас я думаю, каким образом можно уберечь как можно больше жизней.
– Я тоже. Наш генеральный консул уже здесь.
– Но, как я понял, майор, до сих пор ваши с ним взгляды сильно расходились. Ты проводник ирландского терроризма в Америке, Мартин. Мы говорили тебе это прямо в лицо. Нам не нужны сгоревший собор и горы трупов.
– Я не во всем согласен с тобой.
– Если бы у Беллини были чертежи и архитектор, это здорово помогло бы ему.
– Несомненно. Я тоже работаю над этим.
Бурк пристально посмотрел на Мартина.
– Пойми, тебе пора уже остановиться. Не стоит идти дальше.
– Извини, но я что-то опять не пойму тебя.
Бурк внимательно разглядывал Мартина, а тот положил ноги на стул и спокойно дымил сигаретой. Порыв холодного ветра прорвался сквозь ограду парка. На Мартина и Бурка падали сосульки с деревьев, но оба вроде бы и не замечали этого. Мартин вдруг встрепенулся, словно нашел какое-то решение, и обратился к Бурку:
– Видишь ли, дело не только во Флинне. Моя операция задумана не только ради того, чтобы убить Флинна. – Рукой в перчатке он потер подбородок. – Понимаешь, мне нужно больше, чем смерть Флинна, я смотрю дальше. Мне требуется заключительный аккорд ирландского терроризма. Боюсь, мне просто необходимо, чтобы собор и впрямь рухнул.
Бурк помолчал, затем заговорил снова. Голос был низким, чувствовалось, что он тщательно обдумывает каждое свое слово:
– Но это может стать скорее символом нежелания Великой Британии вести переговоры.