– Ты выглядишь как человек, который понимает всю сложность проблемы, – ответил Бурк.
Беллини с облегчением рассмеялся и заметил:
– А я-то думал, что ад в эту проблему не входит.
Внезапно обозлился Лэнгли:
– Послушай, пошарь-ка в своей памяти, может, и найдешь день, подобный этому. Ты же готовился к таким передрягам…
– Готовился? – Беллини повернулся к Лэнгли. – Готовился к долбаным делам? В армии учился, как прятаться при ядерном взрыве. А наш инструктор – у него у одного были толковые мозги – говорил нам, что в этом случае надо покрепче прижимать каску, просунуть голову между ног и целовать собственную задницу. – Он грустно улыбнулся. – Долбаная подготовка! – Затянувшись сигаретой, шумно выдохнул дым. – Ну ладно, может, Шрёдер все же развяжет узел. – И опять чуть улыбнулся. – У него теперь на это есть более веская причина. – Беллини показал на пуленепробиваемый жилет и черный вязаный свитер, лежащие на другом конце стола. – Это его вещи.
– Ну что ты прицепился к нему? – спросил Лэнгли. Беллини ничего не ответил, мотнул головой и обратился к Бурку:
– А как ты? Что намерен делать позже?
– Буду с тобой, – ответил Бурк.
Беллини широко раскрыл глаза. Лэнгли быстро стрельнул взглядом на Бурка.
– Черт побери! Ведь здесь начнется сущий ад.
Бурк ничего не ответил.
– Пусть уж человек делает то, что ему хочется, – заметил Беллини.
Лэнгли сменил тему и сказал, обращаясь к Беллини:
– У меня есть для тебя кой-какие советы психолога.
Беллини прикурил очередную сигарету.
– Намажь их погуще маслом и запихни себе в задницу.
Лэнгли оцепенел. Беллини нахраписто наседал, получая удовольствие от того, что никто не смеет придраться к нему:
– Где архитектор, Лэнгли? Где чертежи?
– Над этим работают, – защищался Лэнгли.