– Кто именно?
– Не знаю. Но, думаю, тот, кого вся эта чертовщина задевает больше всего.
Мы сидели, глядя на экран. Брук говорила так, словно находилась где-то далеко-далеко:
– Нужно выяснить, кто этот мужчина и кто эта женщина.
Я в полной мере оценил остроту постановки вопроса. Истинный Шерлок Холмс. Не удержавшись, я крайне неразумно позволил мыслям прозвучать вслух. Брук испепелила меня взглядом, однако промолчала. Молчала она долго, потом все-таки заговорила. И сказала именно то, что думал я сам, но что совсем не хотел слышать.
– Знаешь, должно быть, твоя доктор Тобел каким-то образом во всем этом замешана.
Моя доктор Тобел!
– Что ты имеешь в виду под «замешана»? – уточнил я.
– Пленка же у нее. И она ее тщательно хранила.
– И что же из этого?
– А то, что она не просто так на нее наткнулась. Ведь это явное изнасилование, что, как мы с тобой оба прекрасно понимаем, совершенно противозаконно. А следовательно, должна существовать причина, по которой она не сообщила об этой истории в полицию.
– А может быть, она сообщила.
– Не думаю. Тогда у нее не было бы причин хранить кассету. И ей не пришлось бы прятать ее в банковском сейфе. Это секрет, Нат. И должна существовать причина, по которой доктор Тобел его хранила.
– Хранила вплоть до настоящего момента, – уточнил я.
– Именно. До вчерашнего дня.
Пленка закончилась.
– Все, – подытожил я и включил перемотку.
Завибрировал пейджер. Тим.
– Я сейчас не полечу. Вернусь позже, – говорил я в трубку. Брук сидела рядом со мной на диване, скрестив ноги, целиком погруженная в свои мысли.