— Я хочу, чтобы они знали, — сказал он Денни, — что мы не потерпим шуток, хотя бы потому, что мы воры.
Дверь, скрипнув, отворилась, и вошла Молли Макнамара. Ее глаза были опухшими и уставшими. Она попросила Денни сделать ей стакан лимонада, и он пошел в кухню. Затем проговорила:
— Собрание прошло так себе. Мои идеи не имели большой поддержки.
Одной рукой она провела повыше живота и тяжело вздохнула. Бад спросил:
— Вы неважно себя чувствуете, да?
— Нет, сегодня нет. — Она положила таблетку под язык и закрыла глаза. Бад увидел москита на щеке Молли и согнал его.
Молли открыла глаза и сказала:
— Вы, мальчики, что-то замышляете, я вижу.
— Это сюрприз.
— Я слишком стара для сюрпризов, — откликнулась Молли.
— Этот вам понравится.
— Будьте осторожны, пожалуйста. — Она подалась вперед и понизила голос — Подумай о Денни. Для его же пользы — будьте осторожны. Он не такой прожженный, как ты.
Бад произнес:
— Мы присматриваем друг за другом. Пока не случится беда, и трусливая курица не убегает в кусты. Есть причина, по которой я не могу все рассказать, — сказал Бад Молли. — Но не беспокойтесь. — Он никогда не видел ее такой усталой и печальной.
Денни возвратился с кувшином лимонада. Молли поблагодарила его и обеими руками взяла стакан.
— Боюсь, нам не приходится рассчитывать на «Матерей», — сказала она. — Я почувствовала тревожащий недостаток решимости на сегодняшнем собрании.
— Это значит, они выдохлись.
— О, они предложили пикетировать Фалькон Трейс. И подписать петицию, конечно. Они мастера по части петиций. — Молли повращала головой. — Может, это только я такая. Может, я просто сумасшедшая старуха.
— Нет, вовсе нет! — излишне горячо произнес Денни.
«Разумеется, она сумасшедшая», — думал Бад, глядя в сторону. — «Нет никаких сомнений. Но — в хорошем смысле».