Она услышала печаль в его ответе, глубокую печаль. Но она не помнила всех деталей.
— Джо, мне было только 14, когда это случилось.
— Да, конечно…
— К тому же, у меня никогда не было памяти на имена. Освальд, Сайрон, Хинкли — в этих именах легко запутаться.
— Согласен, — сказал Уиндер.
Керри нежно обвила руками его шею.
— Все будет хорошо. И ты вовсе не сумасшедший. Просто принимаешь близко к сердцу, вот и все.
— Но мы выработали неплохой план, — произнес он.
— Да, Джо, это прекрасный план.
— И если все пройдет хорошо, ты не потеряешь работу.
— Нет, не думаю. Да и не слишком-то это привлекательно — Семинольская танцовщица.
Теперь была его очередь улыбнуться. Он легко поцеловал ее в лоб. — Я тоже буду поддерживать тебя.
— Я знаю, Джо.
* * *
Что касалось Бада Шварца, он предпочитал оказаться лучше в тюрьме, чем в больнице. Практически все умершие, кого он знал — его мама, его брат, его дяди — умерли на больничных койках, Из-за этого Бад не мог подумать, что кто-нибудь может выйти из больницы в лучшем состоянии, чем тогда, когда он в нее попал.
— А как же младенцы? — спросил Денни.
— Младенцы не в счет. — Бад съехал с подоконника. — Больница — последнее место, куда попадает больной человек, — сказал он.
— Ты думаешь, она умрет там?
— Нет. Просто хочу, чтоб и ноги моей там не было.
— Господи, ты равнодушное дерьмо.