— Я знаю, что он там, — сказал Челси.
Денни Поуг сказал:
— Разрешите…
Он использовал маленькую отвертку и с легкостью справился с замком.
— Элементарно, — прокомментировал Бад Шварц.
Изнутри костюма Енота послышалась команда. Остальные стояли позади, когда Денни открыл дверь. Посмотрев внутрь, он сказал:
— Приехали.
Френсис X. Кингсбэри энергично ласкал сам себя, сидя перед телевизором. На экране темный молодой человек совокуплялся с брюнеткой, похожей на испанку.
— Убирайтесь, — закричал Кингсбэри. Он нащупал кнопку на блоке дистанционного управления и выключил видео. Он, казалось, не был удивлен, что Енот целился в него из полуавтоматического пистолета. Уиндер засунул пистолет под одну лапу, пока стягивал с себя голову Енота.
— Так ты жив, — прошипел Кингсбэри. — Я чувствовал это, черт подери.
Бад засмеялся и показал пальцем на Кингсбэри:
— Эта задница носит ботинки для гольфа!
— Для тяги, — предположил Джо Уиндер.
Чарльз Челси смотрел с неприязнью. Денни Поуг бросил на стол папку. — Здесь, — сказал он Кингсбэри, — то, за что ты пытался нас убить.
— Что это?
— Бумаги, которые мы свистнули. Рэмекс, Готти — здесь все.
Кингсбэри был в недоумении. Зачем они возвращают бумаги теперь? Бад прочел в его глазах вопрос и сказал:
— Ты был прав. Это не входит в наш бизнес.
Что было просто чепухой. Настоящая причина возврата была в том, чтобы убедиться, что никто не прочтет их позже. Ни полиция, ни ФБР.
— Я полагаю, вы хотите, чтобы я сказал вам большое спасибо или что-то в этом духе. Хорошо. А теперь убирайтесь, или я позову охрану!