Светлый фон

Ричард К. Вирт. Сержант, 323. рота 92, Иллинойс, 13 мая…

Лерой Келли, Северная Каролина…

Дунстан Перкинс, Нью-Джерси…

Эмма отдавала себе отчет, что не все могилы похожи. То тут, то там появлялась Звезда Давида.

Эфраим Лью, Нью-Джерси… Джек Баршак, Нью-Йорк…

Эфраим Лью, Нью-Джерси…

Джек Баршак, Нью-Йорк…

На некоторых могилах не было имен.

Here rests in honored glory a comrade in arms known but to God… – «Здесь покоится в почетной славе товарищ по оружию, которого только Господь узнает…»

Here rests in honored glory a comrade in arms known but to God… – «Здесь покоится в почетной славе товарищ по оружию, которого только Господь узнает…»

Человек, известный только Богу.

Эмма ускорила шаг, дошла до края центрального прохода в направлении капеллы, когда ей показалось, что слева она видит человека, склонившегося у могилы. Пьер? Она была не уверена, что узнала его силуэт. Что он делает здесь? Когда Эмма направилась к нему, мужчина повернулся. Он поставил рядом с собой ведро, наполненное песком, тряпку и ящик, украшенный цветами.

– Эмма! Что ты здесь делаешь? – воскликнул Пьер.

Конечно, это был он. Эмма собралась с мыслями.

– Догадайся! Ищу тебя уже полчаса! Ты должен поехать со мной.

Глядя на то, что Пьер держал в руках, она добавила:

– А что ты здесь делаешь? Зачем кисть?

Пьер Шаванн положил букет цветов на траву. Он действительно держал в руках кисть. Пьер нанес ею мокрый песок на горизонтальную планку, где было вырезано имя солдата. Буквы, покрытые песком, выделяли имя, будто позолотой на белом мраморе.

Эдвард М. Уизерз, Висконсин, 12 июля 1944 года.

Эдвард М. Уизерз, Висконсин, 12 июля 1944 года.