– Очень давно, – отвечает она. – Он написал ее для одной девицы – она бросила его ради парня из «Рамоунз».[138]
– А как называлась та песня?
– Черт, дай подумать. Джимми написал тогда всего пару строчек. В основном мурлыкал и бренчал на гитаре.
– А ты узнаешь ее, если услышишь?
– Не знаю. Помню, песня мне понравилась, но с тех пор уже года три прошло. А может, и больше.
Я ставлю диск с «Сердцем на мели» в магнитолу и прибавляю звук. Дженет с любопытством слушает. Через восемь аккордов велит:
– Останови машину!
Чтобы выполнить ее просьбу, я совершаю пару опасных маневров, поскольку мы едем по шоссе в среднем ряду.
– Джек, давай же! – Она стучит кулаками по приборной панели.
Мигая фарами, я протискиваюсь в дыру размером с «фиат» между двумя тачками с восемнадцатидюймовыми колесами. Я беру курс на обочину дороги. Мои выкрутасы заставляют дородного байкера и смуглолицего бизнесмена на «линкольне» выразить все, что они обо мне думают, с помощью одного-единственного пальца. Я останавливаю машину. Дженет судорожно жмет на кнопки магнитолы.
– Поставь снова! Я хочу послушать еще раз! – требует она, в ее глазах стоят слезы. – Где эта чертова кнопка?
– Успокойся. Дыши глубже.
Я включаю диск заново и беру ее руки в свои. Мы слушаем песню ее брата еще раз. Дженет возмущается:
– Но ведь так называется альбом Клио – «Сердце на мели»? Что же это такое?
– Джимми эту песню тебе играл?
– Да, Джек. Эту самую. У нее еще не было названия, но я помню, как он хотел ее назвать.
– Как?
– «Ах ты, стерва, Кейт».
Обзавидуйся, Гершвин.
– Так звали ту девицу, что его бросила, – говорит Дженет. Она показывает пальцем на динамик: – «Сердце на мели, мое сердце на мели»? Когда Джимми мне ее играл, там было «Ах ты, стерва, Кейт. Ты паршивая свинья».