Дженет почти неслышно произносит:
– Надеюсь, ему не было больно. Что бы уж там ни случилось.
– Я тоже надеюсь.
У дверей кафе она показывает мне на спортивный «мерседес» с откидным верхом:
– Ракель дала мне тачку, пока моя «миата» в ремонте. Ракель – монахиня. – Губы Дженет против ее воли расползаются в улыбке. – Я хочу сказать, стриптизерша, изображает монахиню. Но они мне очень помогли, правда, Джек.
– Попроси их помолиться за меня. – Я перегибаюсь через сиденье и чмокаю ее в щеку.
– Можно мне еще раз послушать песню? Она ведь просто супер, правда?
– Ага, и на стереосистеме в монастырском автомобиле за шестьдесят тысяч баксов она будет звучать еще лучше.
Я вынимаю диск из магнитолы и отдаю его Дженет. А затем достаю с заднего сиденья пакет, в котором лежит копия жесткого диска.
– Здесь все, что он написал для альбома, – говорю я сестре Джимми. – Теперь это твое.
– А как же Клио?
– С сегодняшнего дня Клио начинает искать новое звучание. Так я думаю.
Дженет приподнимает солнечные очки и рассматривает пластиковую коробочку со всех сторон, точно кубик Рубика. Когда она вновь обращает взор на меня, плечи ее дрожат.
– Джек, я все еще не могу поверить, что его больше нет. А я не могу поверить, что его вдове это сойдет с рук.
– Мне очень жаль, Дженет. – Не могу описать, как мне жаль.
Она смахивает слезы и берет себя в руки. Одним коленом придерживая дверь, она говорит:
– Слушай, я должна тебе кое-что показать. Пошли со мной.
– У меня встреча с подругой через десять минут.
– Тогда бери ее с собой.
– Но…