– Нет. С ним были несколько отцовских охранников. Они пытались убить Карла, но ему удалось скрыться.
– Куда вас отвез мистер Катлер?
– В дом моего отца в Калифорнии.
– Это тот дом, где вы выросли?
– Да, но я там больше не бываю.
– Применял ли мистер Катлер силу, чтобы доставить вас в особняк?
– Он применил физическую силу и сделал мне укол.
– Значит, вы отправились в особняк не по своей воле?
– Да.
– Пытался ли мистер Райс похитить вас, когда он прорвался в дом?
– Нет. Он хотел меня спасти. Мой отец держал меня там против моей воли.
– Значит, мистер Райс пытался спасти вас от похитителей, когда проник в особняк и вы ушли бы с ним добровольно?
– Да.
– Если судья снизит сумму залога или освободит вас под честное слово, что вы сделаете?
– Я буду следовать инструкциям суда. Если мне разрешат до суда вернуться в Вашингтон, я снова пойду работать. Патрик Горман, мой босс, никого не брал на мое место. У меня есть квартира, где я жила уже почти пятнадцать лет.
Эми передала документ судье Веласко:
– Это документ от Патрика Гормана, подтверждающий, что Ванесса Келлер является ценным сотрудником и что он немедленно возьмет ее на работу, как только она выйдет на свободу. Я передала копию мистеру Киркпатрику, и он согласился, что данный документ вполне может заменить показания мистера Гормана на этом заседании.
– Это так, мистер Киркпатрик? – спросил судья.
– Да, ваша честь.
– Прекрасно. Еще вопросы к свидетельнице?