– Если бы мистер Райс не рассказал вам о Подразделении, как бы вы о нем узнали?
– Вы забыли про послужные списки в сейфе.
– Пожалуйста, ответьте на мой вопрос, мисс Келлер, – терпеливо попросил Киркпатрик. – Если бы мистер Райс не рассказал вам про Подразделение, знали бы вы о его существовании?
– Нет.
– В бумагах, которые вы достали из сейфа отца, есть упоминание о Подразделении?
– Нет, но послужной список Карла лежал вместе с остальными.
– Могло ли иметься вполне невинное объяснение наличия у генерала Уингейта этих документов? Не имеющее никакого отношения к суперсекретной группе убийц?
Ванесса покачала головой. Она еле сдерживала возбуждение.
– Мой отец – убийца. Он приказал Карлу убить Эрика Гласса из-за этих документов.
– Вы не можете представить эти бумаги в суде, не так ли?
– Они у отца, если он их уже не уничтожил.
Брендан взглянул на судью:
– Не прикажете ли вы мисс Келлер ответить на мой вопрос?
– Мисс Келлер, вам не разрешено спорить с прокурором. Если вы желаете что-то сказать, пусть это сделает ваш адвокат. Понятно?
– Да, – неохотно согласилась Ванесса.
– Вы хотите, чтобы судебный репортер прочитал вам вопрос?
– Не нужно. – Ванесса повернулась к прокурору: – Нет, мистер Киркпатрик, у меня нет этих документов.
– Мисс Келлер, а вам никогда не приходило в голову, что мистер Райс мог убить конгрессмена Гласса из ревности, решив, что вы любовники?
– Я этому не верю. Вы не знаете моего отца и понятия не имеете, на что он способен.
– Вы когда-нибудь видели, чтобы ваш отец кого-нибудь убил? – спросил Киркпатрик.