Светлый фон
щита

Единственное, чего не предусматривал план, — выхода из-под щита Верховного жреца, который должен был маневрировать остававшимися внутри купола войсками, распоряжаясь подкреплениями и действуя по обстановке. Теперь и он, и королева остались в одиночестве снаружи без всякого прикрытия. Но — лишь на короткие мгновения!

щита

Возникшие над грудой умерщвленных врагов их собратья стали падать, испуская фонтаны крови из пробитых пулями голов: заработали бесшумные автоматы Немо и Мастера, убравших самурайские мечи за спину в деревянные ножны и сменивших оружие. Это очень обрадовало Уномао и его царственную дочь, азартно помогающую отцу выдернуть копье из лишенной клыков головы. Застрявший в крепком затылке врага наконечник мешал им это сделать.

Эмутоо, спрыгнув сверху в образованную тушами яму, левой рукой легко вырвал копье из головы дракона и с почтительной улыбкой вручил его Верховному жрецу.

— Благодарю, — проворчал Уномао, ухитрившийся опростоволоситься второй раз за непродолжительное время.

— Если не возражаете, Ваше Величество, мы будем перемещаться вправо, — уважительно произнес начальник личной королевской гвардии.

— Ты еще поклонись! — воскликнула Таня, оглядев своего залитого кровью офицера в истерзанной львиной накидке. — Ты ранен?

Кровь на нем была, в основном, чужая, но один касательный удар страшного когтя, полоснувший его по груди, он все же пропустил.

— Пустяки, — скромно ответил Эмутоо и значительно взглянул в лицо своей повелительнице, даже не пытаясь скрывать от нее своих мыслей. — Как говорят арии, до свадьбы заживет…

Лишившись своего мужчины три дня назад и зная, что к вечеру ее покинет любовник, который никогда не станет ее суженым, королева внимательнее всмотрелась в глаза начальника своей личной гвардии и улыбнулась.

мужчины

— Арии говорят правильно, — ласково произнесла она и, тут же сменив тон на повелительный, добавила: — А теперь — в бой!

 

Глава 19. Тотем

Глава 19. Тотем

Двое мужчин в форме офицеров американской морской пехоты беседовали, сидя на траве в тени вертолета. Открытые борта винтокрылой машины, стоящей посреди залитой солнцем небольшой поляны, ощерились стволами двух крупнокалиберных пулеметов. Разговор велся по-русски.

— Хочу поздравить вас, уважаемый "полковник Чук", — с улыбкой произнес офицер в чине капитана, — операция по обзаведению вертолетом проведена вами просто блестяще! Не скрою, мне тоже случалось проделывать нечто подобное, но ни разу — с помощью водки!

"Полковник Чук", темноволосый мужчина лет сорока пяти с седыми висками и пронзительными синими глазами, в которых, казалось, навечно поселились веселые искорки, усмехнулся.