— Теперь давайте сюда вторую, и тогда мы справимся с ним, — скомандовал Нильс.
— Проверьте его карманы.
— Держи эту руку, а я пока займусь другой.
— Черт, он пытается меня царапать, сволочь.
— Заверни ему лапу, Марк
— Во что?
— Что значит во что? Заверни ему лапу за спину, и все дела.
— Ну что, вторую поймал?
— Нет.
— Ну?
— Есть! Я его держу.
— Осторожнее, осторожнее...
Наконец над подоконником показалась вторая сжатая в кулак рука. В ней тоже ничего не было.
— Порядок!— крикнул Марк. — Давайте, втаскивайте этого подонка!
Сначала через подоконник перевалились ноги, затем туловище, потом голова.
Лицо Малькольма Кэри, а это был именно он, пылало ненавистью. Широко открытый рот напоминал пасть змеи, нацелившейся на добычу.
— Осторожнее, он собирается кусаться! — крикнул Декер.
Марк отпрянул и, выругавшись, обхватил согнутой рукой шею Малкольма сзади — вены на шее сразу вздулись, словно веревки. Со свирепым отчаянием Малкольм пытался наносить схватившим его агентам удары руками, ногами и даже головой. У него не было ни малейшего шанса одолеть шестерых взрослых мужчин, но он вел себя так, словно надеялся одержать верх. Комнату снова огласили душераздирающие крики, но в конце концов задержанного удалось уложить на пол лицом вниз. Через какие-то секунды руки его были заведены за спину и скованы наручниками, да вдобавок еще и пристегнуты цепью к поясу.
— А, Малкольм, — сказал Декер, заглянув парню в лицо. — Что случилось, малыш?
Лежащий на полу человек издал какой-то утробный рев.