— Синди! — удивился Декер.
— Привет. — Девушка посмотрела на цветы. — Какие красивые. Это мне?
— Вообще-то их принесла Мардж... — осторожно начал лейтенант.
—Да ладно, я шучу, пап, — сказала Синди и, заметив на лице отца выражение озабоченности, добавила: — У тебя какой-то затравленный вид.
Декер ничего не ответил. Синди взяла из его рук букет.
—Давай я поставлю цветы в вазу, — предложила она.
— Это было бы здорово, — заметил Декер, усиленно моргая покрасневшими от недосыпа глазами. — Кажется, у меня опять начинается.
— Что начинается? — не поняла Синди.
— Глаза жжет. Из-за этого я чувствую себя не в своей тарелке. — Декер сфокусировал взгляд на дочери. — Я думал, ты сегодня будешь у матери.
— Они идут на обед к какой-то ее подруге. В шесть часов. Я обещала к шести вернуться.
— Она знает, что ты поехала сюда?
— Думаю, да. Но она проявила деликатность и не стала выяснять, куда я собралась.
— Это делает ей честь.
Декер внезапно крепко обнял дочь и так же резко отстранился.
— Что это было? — с улыбкой спросила Синди.
— Благодарность за то, что ты у меня такая, какая есть. За то, что ты мне так помогла.
— Жаль, что я не сумела сделать больше, — сказала Синди, смущенно отвернувшись.
— Ты сделала очень много. Мы провели удачную облаву.
— И что теперь будет с Кэри?
— Ему светит от десяти до двадцати пяти лет. Но через четыре с половиной года его могут отпустить под честное слово.