Светлый фон

— Конечно, сказали, что вы будете в половине десятого. Где вы сейчас?

— В Джэксонвилле, самолет только что приземлился.

— Чтобы добраться сюда, вам потребуется около двух с половиной часов.

— На аэродроме Крейг меня ожидает частный самолет, а вы, насколько я знаю, живете на территории аэропорта.

Пол Грей рассмеялся.

— Ну, можно сказать и так. Мы называем наше местечко летным сообществом, Спрус-Крик, это в окрестностях Дейтона-Бич. Послушайте, полковник, у меня есть идея. Почему бы мне не прилететь в Крейг и не забрать вас? Ждите меня в зале аэровокзала. Я могу взлететь через десять минут, а лететь мне меньше часа. А потом я доставлю вас прямо в международный аэропорт Джэксонвилла, чтобы вы могли успеть на свой рейс в Вашингтон. Что скажете?

Халил не был готов к такому предложению, поэтому пришлось быстро соображать.

— Я уже нанял машину, чтобы она отвезла меня на аэродром, а посольство предварительно оплатило аренду самолета. И, в любом случае, меня проинструктировали, чтобы я не принимал никаких услуг. Вы меня понимаете?

— Да, конечно, понимаю. Но хоть холодного пива выпьете, когда прилетите сюда?

— С удовольствием.

— Ладно. Убедитесь, что у пилота имеется информация, необходимая для посадки в Спрус-Крик. Если возникнут какие-то проблемы, то позвоните мне перед взлетом.

— Я так и сделаю.

— А когда приземлитесь, позвоните мне из технического центра, и я приеду за вами на электрокаре. Хорошо?

— Благодарю вас. Мой коллега сказал вам, что мой визит должен остаться в тайне?

— Что? Ах да. Я один.

— Отлично.

— Я приготовил для вас кое-что интересное.

«А я для тебя, капитан Грей», — подумал Халил, а вслух сказал:

— Тогда до встречи. — Вернувшись в машину, он направился на аэродром Крейг.

Через двадцать минут Халил добрался до аэродрома. Как и предупреждали в Триполи, охраны у ворот не было, и он поехал прямо по дороге, которая вела к зданиям, окружавшим диспетчерскую вышку. В основном это были ангары, несколько небольших терминалов и агентство по прокату автомобилей. Халил увидел большой щит с надписью: «Национальная воздушная гвардия Флориды», — и эта надпись, от которой веяло чем-то военным, слегка насторожила его. Но возможно, он неправильно понял смысл надписи, ведь Борис предупреждал его: «В Америке смысл многих вывесок и надписей зачастую не понимают даже сами американцы. Если ты что-то неправильно истолкуешь и совершишь оплошность, то не паникуй, не пытайся сбежать и не убивай никого. Просто извинись и объясни, что не понял надпись или не заметил ее».