Теперь на экране перед Халилом появилось увеличенное изображение моста с колонной бронетехники. Из динамиков прозвучали четыре оглушительных взрыва. Танки и автомобили окутал огненный шар. Мост начал рушиться, машины посыпались с него. Тут картинка замерла. — Я ввел в программу много трупов и крови, но не хочу, чтобы меня обвиняли в любви к таким зрелищам.
— Но все же, наверное, вы получаете от них удовольствие, — предположил Халил.
Пол Грей ничего не ответил. Экран погас, и комната погрузилась в темноту. Некоторое время оба мужчины молчали, затем Пол сказал:
— В большинстве программ нет таких графических деталей, они просто выдают пилоту результат его бомбометания и данные о повреждениях. На самом деле, полковник, я не получаю удовольствия от войны.
— Простите, я не хотел вас обидеть.
Зажглось несколько ламп, и Пол Грей, повернувшись к собеседнику, спросил:
— А могу я взглянуть на ваши документы?
— Разумеется. Но давайте сначала снова погрузимся в виртуальную реальность и уничтожим реальную цель с женщинами и детьми. У вас есть ливийские цели? Ну, например, Эль-Азизия?
Пол Грей встал с кресла и глубоко вздохнул.
— Черт побери, кто вы такой?
Асад Халил тоже поднялся, в одной руку он держал пластиковую бутылку с минеральной водой, другую сунул в карман пиджака.
— Я тот, кто я есть, как сказал Господь Моисею. Какой замечательный ответ на глупый вопрос. Но Моисей не был глупцом, наверное, он просто нервничал. А нервничающий человек спрашивает «Кто ты такой?», когда предполагает одно из двух — я надеюсь, ты тот, кто я думаю, или я надеюсь, что ты не тот, кто я думаю. Так кем вы считаете меня, если я не полковник Ицхак Хурок из посольства Израиля?
Пол Грей ничего не ответил.
— Я вам помогу. Посмотрите на меня без солнцезащитных очков. Представьте меня без усов. Кто я?
Пол Грей покачал головой.
— Не притворяйтесь глупцом, капитан, вы знаете, кто я такой.
И снова Пол Грей качнул головой, но на этот раз отступил на шаг назад, устремив взгляд на руку Халила, засунутую в карман пиджака.
— Наши судьбы пересекались однажды, пятнадцатого апреля тысяча девятьсот восемьдесят шестого года, — напомнил Халил. — Вы тогда были лейтенантом, управляли штурмовиком, который взлетел с английской базы Лейкенхит и имел позывной «Элтон-тридцать восемь». Мне тогда исполнилось только шестнадцать лет, я жил счастливой жизнью с матерью, двумя братьями и двумя сестрами в местечке под названием Эль-Азизия. Той ночью они все погибли. Вот кто я такой. И как вы думаете, для чего я здесь?
Пол Грей откашлялся и промолвил: