– Это моя новая девятифутовая яхта Lazarra. Просто красавица! Тебе понравится.
Пока Франни занималась организацией моего перелета, я отменил все встречи, запланированные на завтрашний день, и позвонил Кейт, чтобы сообщить ей об изменении своих планов. Я пообещал ей, что вернусь домой завтра, после презентации. Потом начал набрасывать цифры и черновик презентации в PowerPoint, чтобы Франни сделала несколько красивых слайдов.
Чуть позже она заглянула ко мне в кабинет:
– Не все так просто. Уже слишком поздно для того, чтобы сесть на шести- или семичасовой рейс сегодня вечером, – сказала она, – есть еще один рейс в 8:30 до Сан-Хосе, но на него нет мест. Он даже перебронирован. Та же история с рейсом до Сан-Франциско и до Окленда.
– А как насчет нашего частного самолета?
– Только в твоих мечтах, дорогой.
Наш корпоративный самолет стоял в Нью-Йорке или в Токио и был предназначен для птиц более высокого полета, чем я. Франни прекрасно понимала, что я шучу.
– Как насчет того, чтобы вылететь рано утром?
– Есть только один рейс, который доставит тебя вовремя. Рейс компании US Air, в шесть тридцать на Сан-Франциско. Прибывает в девять пятьдесят две. Ты почти у цели. Между Сан-Франциско и Санта-Кларой около пятидесяти километров, так что я возьму тебе машину в аренду. «Роллс-ройс», как обычно?
Потрясающе – эта железная женщина начинала проявлять чувство юмора.
– Думаю, обычного «бентли» будет достаточно.
Она вернулась к своему рабочему столу, чтобы позвонить в турагентство, которое занималось нашими билетами, а я отправился по всем отделам компании – охотник-собиратель корпоративных джунглей в поисках сочных спелых цифр.
Когда минут через двадцать я вернулся в кабинет, Франни сообщила мне:
– Здесь был Курт.
– Да?
– Он что-то положил тебе на стол. Сказал, что зайдет попозже. Хотел обсудить с тобой что-то важное.
Я почувствовал опасность. У Курта не было причин, связанных с работой, чтобы заходить ко мне. Ничего хорошего это не сулило.
Мой стол был пуст.