– Это насчет контракта, – ответил я, – парень куда-то задевал свою копию.
– Какая досада. Ты играешь на первой базе. Справишься?
– Конечно, – ответил я. – Курт… Насчет всего, что произошло… все, что я тебе наговорил. Насчет машины и всего остального.
Он покачал головой:
– Не сейчас.
– Нет, я просто хотел извиниться. Я был не в себе.
– Не волнуйся, – сказал он. – Это все в прошлом. Пойдем, нам пора на поле.
Он положил руку мне на плечо, как солдат своему сослуживцу – совсем как в старые добрые времена.
Но я кожей чувствовал, что в нем что-то неуловимо изменилось. Он был жестким, бескомпромиссным и холодным.
Он мне не верил.
Курт перенес куда-то свой склад украденных из спецназа боеприпасов и вооружения.
Это было логично. Обстановка накалялась, и он не хотел рисковать в случае обыска.
Но куда он мог их деть?
Меня осенило, пока я стоял на первой базе, и ответ был настолько очевиден, что я только удивился, как не додумался до него раньше. «Автомастерская Вилки». Мастерская, которой владел друг Курта, тоже бывший спецназовец, Иеремия Вилки, – та самая, куда Курт отвез меня в день нашего знакомства и где на заднем дворе он хранил все свои инструменты и вещи.
Вот куда в первую очередь следовало наведаться.
Я попытался сконцентрироваться на игре. Ребята из Bear Sterns были не слишком сильными игроками. И мы без Курта, в общем-то, тоже так себе. Курт выбил двух первых игроков противника, а потом их третий отбивающий, который внимательно наблюдал за подачами Курта, смог отбить низкий мяч в правую половину игрового поля. Летаски попытался его поймать, но мяч выскользнул у него из перчатки. Курт выбежал с питчерской пластины и поднял мяч, а потом кинул его мне.
Я поймал, но мяч выскользнул из моей перчатки, и игрок противника сумел добежать до первой базы.
–