Дайана заплатила и взяла билеты.
Келли не выдержала:
– Именно так мы собираемся провести этих гениев? Да этим не одурачишь и ребенка!
Дайана, не вдаваясь в объяснения, таинственно улыбалась.
– Куда мы? – в отчаянии допытывалась Келли, не поспевая за ней.
– Теперь мы...
– Не важно. Не уверена, что хочу это знать.
* * *
Перед зданием аэровокзала выстроились в очередь десятки такси. Стоило женщинам оказаться на тротуаре, как одна машина выехала вперед и остановилась у обочины. Дайана и Келли переглянулись и уселись на заднее сиденье.
– Куда, леди?
– Аэропорт Кеннеди.
– Не знаю, собьем ли мы их с толку, – произнесла Келли, – но меня ты совершенно запутала. Думаю, нам все же необходимо оружие. Хотя бы для защиты.
– Понятия не имею, где можно срочно раздобыть автомат или парочку гранатометов, – заметила Дайана.
Такси влилось в поток машин. Дайана подалась вперед, чтобы прочитать карточку с именем водителя. «МАРИО СИЛЬВА».
– Мистер Сильва, как по-вашему, сможете доставить нас в аэропорт Кеннеди и оторваться от хвоста?
– Вы обратились как раз по адресу, леди, – улыбнулся водитель и, надавив на акселератор, сделал «полицейский» разворот. Он пролетел половину улицы и шмыгнул в переулок. Женщины посмотрели в заднее стекло. Позади – ни одной машины.
– О'кей? – улыбнулся Марио еще шире.
– О'кей, – кивнула Келли.
Следующие полчаса Сильва продолжал делать неожиданные повороты, выбирая маленькие боковые улочки, избавляясь от возможного преследования. Наконец такси подкатило к аэропорту Кеннеди.
– Приехали! – торжествующе объявил он.