– Что ты хочешь сказать, Виктор? Не томи меня.
– Была убита девочка.
– Какая девочка?
– Дочка Эдеров, та, что числилась пропавшей.
– Помню.
– Ее убил Тедди, потому что она видела награбленное добро. Чарли в этом не участвовал, но знал об убийстве. Именно поэтому у вашего сына не сложилась жизнь, именно поэтому он оказался в банде Уорриков и в конце концов ударился в бега. И именно поэтому ему придется отсидеть небольшой срок в тюрьме.
– Из-за убитой девочки мой сын Чарли поломал себе жизнь?
– Так точно, мэм.
– Он даже больший дурак, чем я думала.
– Прошу вас, миссис Калакос, будьте помягче с вашим сыном.
– Вы что, думаете, я чудовище, Виктор?
– Нет, мэм, просто мать.
– Ладно, вы меня предупредили. А теперь, Виктор, не будем откладывать. Дай мне взглянуть на моего мальчика.
Я встал с кресла, подошел к двери, открыл ее и кивнул.
Первой напряженно вошла седовласая Таласса.
– Мама…
Миссис Калакос неподвижно распростерлась на постели с закрытыми глазами, как будто несколько дней лежала без сознания, а не говорила со мной всего минуту назад.
– Мама, проснись. Мама. Ты жива?
– Да, – ответила миссис Калакос голосом слабым, но трагическим, словно откликнулась из загробного мира. – Я еще жива. Что ты хочешь мне сказать, дитя мое?
– Пришел Чарлз, – громко и отчетливо оповестила Таласса, словно обращаясь к далекому собеседнику. – Мой брат и ваш сын, Чарлз. Он пришел домой попрощаться с вами.