— Мама, ты застрелила… полицейского?
— Это не я… дорогая. Его убил хороший полицейский, но давай пока забудем об этом и займемся твоим другом, ладно?
Хорошим полицейским оказался Дэниел. Опустив голову, он стоял в голубом свете над своим начальником и неловко держал в руке пистолет. Потом убрал его в кобуру и опустился на колени возле сержанта. Положил руку ему на грудь. У него затряслись плечи. Похоже, он плакал.
— Дэниел, — позвала его Джорджия. — Кто это?
— Риггс. Мой друг Риггс, — запинаясь, ответил он.
Несмотря на всю свою антипатию к сержанту, Джорджия опечалилась, ведь у него осталась несчастная красавица жена и милый малыш сын.
Линетт расстегнула на Ли рубашку, а Джорджия наклонилась к его уху:
— Паука, который убил твоего напарника, больше нет.
*
Минут через десять, не больше, приехала «скорая», а за это время все полицейские Налгарры собрались у ресторана вместе с небольшой толпой мужчин в джинсах, без рубашек и с наскоро стянутыми волосами и женщин в халатах. Все хотели знать, что произошло.
Пока парамедики занимались Ли, Линетт и Джорджия стояли в ожидании рядом, стараясь им не мешать. Дэниел держался в стороне. Он не подошел к Джорджии и не спросил, как она. Вероятно, он был в шоке, что неудивительно, ведь он застрелил старшего по званию и потерял друга. Выглядел он не лучшим образом — бледный, понурый.
Когда Ли положили на носилки, Джорджия бросилась к Дэниелу:
— Как ты?
— Ли работал… — Он кашлянул, стараясь не показать своего изумления. — Он работал под прикрытием.
— Он хотел узнать, кто убил его напарника.
Дэниел покачнулся, но, когда Джорджия протянула ему руку, отмахнулся.
— Я думал, это его рук дело, — слабым голосом проговорил он.
— И ты, и все остальные так думали. — Джорджия попыталась утешить его. — Единственным человеком, который знал, что не предавал сержанта Таттса, был сам Ли. Не считая его босса.
— Не могу понять…
Он словно помешался.