Светлый фон

— А ты?

— Вся в делах.

— Представляю.

— Врачи говорят, что ты скоро поправишься.

— Ага.

— Ах да, я принесла твой мобильник.

Джорджия полезла в сумку, чтобы достать трубку, но Ли поднял руку:

— Не надо. У меня есть другой.

Джорджия хотела было спросить, как ей платить за телефон, но выражение его лица напомнило ей об Эви, и она торопливо проговорила:

— Ладно. Спасибо. — Она помолчала. — Почему у твоей двери полицейский?

— На всякий случай.

— Но ведь Ченов больше нет.

— Мой босс принимает меры предосторожности.

— А… Ну да. — На тумбочке Джорджия увидела кипу замусоленных журналов. — Что ты собираешься делать?

— Уйду в отставку.

Джорджия мигнула:

— Ты выиграл в лотерею или получил неожиданное наследство?

— Мне неплохо заплатили за то, что я долго рисковал. К тому же мой босс умеет быть благодарным. К счастью для меня, австралийское правительство выражает свою благодарность в наличных.

— Не будешь скучать по полицейской работе?

Он поднялся повыше на подушке, показав забинтованную грудь и глубокую рану на лбу, уходившую под густые волосы. Не считая двух пулевых ранений, у него хватало синяков, которые уже начали приобретать эффектный багровый оттенок.