Я опустила голову на стол и незаметно для себя задремала.
36
36
Меня утягивало под воду, и откуда-то сбоку раздавался голос Лайла Криза. С морского дна поднимались водоросли, колышась перед моим лицом, как пряди волос на голове утопленника. Местами лучи солнечного света разрывали плотную завесу тьмы, освещая крошечные частички, плавающие вокруг нас с Кризом.
Шея невыносимо болела. Я открыла глаза, приподняла голову и покрутила ее несколько раз, осторожно разминая затекшие шейные позвонки. Кабинет погрузился в темноту, только из коридора пробивался слабый флуоресцентный свет.
Сколько я спала? Я попыталась разглядеть стрелки на часах.
Когда я заметила чью-то тень за дверью, в голове зазвучал тревожный сигнал. Я замерла, боясь шелохнуться и вспугнуть неизвестного.
На этаже царила тишина, разрываемая только стуком моего сердца, готового выскочить из груди.
Незнакомец неподвижно застыл, смутно вырисовываясь на фоне льющегося из моей лаборатории приглушенного света.
Глаза метнулись к телефону. Вызывать охрану?
Рука уже дотянулась до трубки, когда дверь распахнулась.
Джослин походила на призрак. Вся в черном, в темноте светился лишь бледный овал лица, отчего казалось, что по воздуху плывет одна ее голова – тыква в канун Дня всех святых с темными дырами вместо глаз и рта.
– Oui?
Я встала, не желая дать ей воспользоваться преимуществом в росте.
Джослин не ответила.
– Puis-je vous aider? – спросила я. – Могу я вам помочь? Не шелохнувшись, она промолчала.
– Джослин, включите, пожалуйста, свет.
Эта просьба заставила се подчиниться, тогда, как все мои вопросы не произвели ни малейшего эффекта. Ее рука поднялась, и кабинет залил яркий свет.
Волосы Джослин влажными прядями цеплялись за шею и лицо, а одежда так сильно помялась, словно ей пришлось долгое время просидеть в жарком, тесном месте. Она шмыгнула носом и вытерла его тыльной стороной ладони.
– Что случилось, Джослин?