Когда я увидела человека, стоящего слева, от неожиданности у меня перехватило горло, дыхание стало прерывистым. Джослин о чем-то говорила, но я не слышала.
– …когда фары осветили его, он рванул, как заяц.
Я лихорадочно думала. Перед глазами вспыхивали картинки.
– …какого черта ему сдалась эта штука? Но попробуй, разберись, что там творится в этой напичканной героином башке.
Я представила лицо.
– …хотелось бы хотя бы мельком взглянуть на него. Я представила бейсболку.
– …сукину сыну это сойдет с рук.
Я представила золотые крапинки, кружащиеся в водовороте.
– …не сделал ничего такого, чтобы ему вот так взяли и воткнули нож в задницу.
Я заставила себя вернуться к настоящему и придала своему лицу нейтральное выражение.
– Джослин, вам знаком телевизионный диктор по имени Лайл Криз?
– Англоязычный?
– Да.
– Я не смотрю ТВ на английском языке. Почему вы спрашиваете? Послушайте, и пытаюсь сказать вам, что Дорси не пришивал Чероки.
– Да, – согласилась я. – Он ни при чем.
Но я уже ни минуты не сомневалась в том, кто стоит за убийством.
После ухода Джослин я позвонила Клоделю. На месте его не было, но на этот раз я повесила трубку и набрала номер его пейджера.
Достаточно срочно, подумала я, вводя свой номер.
Когда Клодель мне перезвонил, я пересказала ему историю Джослин.
– Она сможет опознать этого человека?