— Привет, — поздоровался я.
Радушие исчезло.
— Я слышала, ты поправишься.
— Так мне сказали.
— Я сейчас с Карой. — Голос стал деловым. — Если хочешь, могу на ночь взять ее к себе.
— Буду тебе очень признателен.
Короткая заминка.
— Пол?
Обычно она называла меня Коуп. Такая перемена мне не понравилась.
— Что?
— Мне очень важно благополучие Кары. Она по-прежнему моя племянница. По-прежнему дочь моей сестры.
— Я это понимаю.
— А ты, как понимаешь, для меня пустое место.
И она положила трубку.
Я откинулся на подушку, дожидаясь возвращения Мьюз, пытаясь как-то упорядочить сведения, которыми теперь располагал. Голова раскалывалась. Я решил продвигаться шаг за шагом.
Гленда Перес сказала, что моя сестра вышла из леса живой.
Айра Силверстайн утверждал, что моя сестра умерла.
Кому верить?
Гленда Перес выглядела нормальной, а Айра Силверстайн — свихнувшимся.
Очко в пользу Гленды Перес.