– И чего ты надеешься этим добиться?
– Во-первых, я получу ДНК, которую могу сравнить с любыми жидкостями из организма, которые обнаружу на полу в спальне. Я надеюсь найти сохранившуюся сперму.
– Ты сама собираешься обследовать спальню?
– Нет. Я намерена привлечь команду первоклассных профессионалов, что бы там ни говорил мой дед. Я также собираюсь попасть в амбар и посмотреть, по-прежнему ли лежит под полом зеленый вещмешок отца. Амбар заперт на висячий замок, но, думаю, у меня не возникнет особых проблем с проникновением внутрь.
– Ты думаешь, вещмешок существует на самом деле?
– Конечно.
– Формально амбар является собственностью Киркланда, верно?
– Вообще-то я не уверена. Некоторые старые активы ДеСаллей переведены в доверительное управление от моего имени. На самом деле я не знаю, что принадлежит дедушке, а чем он только управляет от имени моей матери и меня. Все очень сложно и запутанно. Но если он попытается остановить меня, я обращусь к окружному прокурору и добьюсь официального возбуждения дела об убийстве. Хотя, в сущности, мне нужно не тело отца. Мне нужна Лена.
Майкл отводит глаза в сторону. Он молчит достаточно долго, чтобы я уловила его смущение.
– Твой плюшевый леопард?
– Леопардица, самка леопарда. Я не знаю, о чем она мне расскажет, но знаю, что она имеет очень важное значение. Я могу воспользоваться твоим сотовым?
Он отстегивает телефон от пояса и протягивает мне. Гордость требует, чтобы я не делала того, что собираюсь сделать, но у меня нет другого выхода. Я набираю номер Шона Ригана.
– Детектив Шон Риган, – отвечает он.
– Это Кэт.
– Господи Иисусе! На тебя объявлена охота по всему штату, а ты звонишь мне на сотовый!
– Прошу прощения за доставленные неудобства.
– Черт, да не в этом дело! Но теперь Карен хочет видеть копии счетов за разговоры по моему сотовому телефону. Я уверен, что и Пиацца их тоже просматривает.
Итак, женщины в жизни Шона наконец-то раскусили его и взяли в оборот.
– Ну что же, в таком случае мне очень жаль. Но я звоню по делу.
– Почему-то я догадался об этом.