– Пока, дорогая.
Я нажимаю кнопку «отбой» и возвращаю телефон Майклу скорее оцепеневшая, нежели расстроенная. Джон Кайзер живописал, как моя мать пришла в ярость, подозревая мужа Энн в ее смерти. А сейчас мама разговаривает так, словно наглоталась торазина. Она часто бывала такой, когда я была маленькой. Отстраненной, скучающей, отсутствующей.
– Кэт?
– Со мной все в порядке, Майкл. Ты не мог бы пролететь над островом? Или для этого нам придется отклониться в сторону?
– В общем, река прямо за горизонтом слева от тебя. Ты говорила, что остров находится напротив тюрьмы «Ангола»?
– К югу от нее.
Он направляет «сессну» по широкой дуге на запад, и почти сразу же я вижу впереди серебристую ленту реки.
– Ты можешь опуститься ниже?
– Конечно. Можем даже подстричь верхушки деревьев, если хочешь.
– Нет уж, спасибо. Просто опустись пониже, чтобы можно было разглядеть людей и машины.
Майкл смеется и начинает снижаться.
Вскоре река превращается в большую серебристую змею, скользящую по огромной зеленой равнине. На ближайшем ко мне берегу по холмам маршируют бесчисленные шеренги деревьев. На дальнем берегу, насколько видит глаз, тянутся поля хлопка и соевых бобов. Река струит свои воды по земле с непреклонной отрешенностью, почти механически рассекая континент пополам.
– Ты можешь поверить, что позавчера вечером мы были прямо вот здесь, внизу? – задаю я риторический вопрос. – Или что с тех пор столько всего случилось?
Майкл слегка наклоняет самолет на крыло и смотрит вниз.
– Не могу поверить в то, что ты переплыла эту реку. Это настоящий подвиг.
– Ты видишь остров?
– Я вижу их добрых полдесятка.
– Нам нужен тот, который четыре мили в длину.
Майкл негромко и протяжно свистит.