— Постойте здесь, — тихо попросил я своего спутника, когда мы миновали дом номер 32. — Я быстро проверю, нет ли там оркестра и представителей муниципалитета, и вернусь.
Давид молча кивнул и прислонился к грязно-желтой стене дома, по-прежнему зажимая нос платком и страдальчески морщась. Стараясь двигаться как можно естественней, я неторопливо зашагал по разбитой каменной мостовой. Заблаговременно расстегнув сумку с оружием, которую держал в левой руке.
В доме номер 36 располагался крохотный магазинчик. Дверь была заперта и дополнительно перекрыта крупной решеткой. Решетки стояли и на двух окнах этого торгового «монстра», специализировавшегося на продаже искусственных цветов. Судя по всему, дела у хозяина шли очень даже «так себе». Больно уж запущенный вид имела эта лавочка — грязные окна, пыльные букетики на деревянных лотках, стоявших за стеклом, древняя вывеска. На которой, кстати, я и обнаружил подтверждение своей способности ориентироваться в трех соснах. Первые два слова оказались выше моего разумения, но фамилию Longhi, написанную ниже, я узнал не напрягаясь.
Квартира хозяйки находилась, похоже, на втором этаже, непосредственно над магазином. На окнах стояли давно не крашенные деревянные ставни, но сквозь огромные щели между ними пробивался неяркий свет. Я огляделся еще раз. Тишина. Никогда не обманывавшее меня досель предчувствие деликатно молчало, да и вокруг не было ни единого намека на возможную опасность.
Позади меня еле стоял на ногах Давид, где-то вдалеке маячила пара-тройка «доброжелателей» типа бандитов Кольбиани и неизвестного русского киллера — словом, отступать было некуда. Велика Италия, но за спиной сплошная засада. Перекинув сумку через правое плечо и поудобнее ухватившись за скрытый в ней автомат, я решительно надавил на кнопку звонка.
* * *
— Что она говорит? — этот вопрос я задавал Давиду уже, наверное, раз сто. Синьора Лонги бесспорно была добрейшей души человеком, но, к сожалению, она не знала ни единого языка, кроме родного ей итальянского. Коммуникационные трудности начались буквально тут же, и ни конца, ни края им не предвиделось.
— Она позвонила синьорине Бономи и предполагает, что та скоро приедет, — перевел Давид почти десятиминутную речь нашей «домохозяйки».
Мысленно я стонал и плакал. Подобное многословие всегда доводило меня до исступления.
— А сейчас синьора предлагает вам принять душ, — продолжил лежавший на низкой кушетке Давид.
Синьора глядела на меня с материнской нежностью, согласно кивая головой. Положительно, у этой женщины было огромное сердце, переполняемое добротой и состраданием. Если бы она при этом еще чуточку поменьше говорила…