Светлый фон

US = E

— Получается! Смотрите: «EGLISE CENTRE LUTECE», — обрадовалась Ирис.

— Да. А что, по-вашему, значит «церковь в центре Лютеции»?

— Собор Парижской Богоматери? — предположил телохранитель.

Ари, улыбаясь, кивнул:

— Похоже на то. Удивительно, что это написано по-французски, а все остальное — по-пикардийски.

— Видимо, он хотел, чтобы всем было понятно.

— Наверняка.

— И что из этого следует? — по-детски нетерпеливо спросила Ирис. — Что в соборе спрятан клад?

Ари расхохотался:

— Ну нет! Во-первых, обрати внимание, речь не о кладе, а о «забытом входе, известном лишь великим древним греческого мира, который позволит тебе побывать в недрах Земли». Это и есть тайна, которую хочет открыть Виллар из Онкура.

— Вход в полую Землю?

— Во всяком случае, так считали члены братства «Врил».

— И этот вход находится под собором?

— Вряд ли. Перечитай текст Виллара. «Прежде всего тебе придется проследить за движением Луны через города Франции и других стран. Так ты узнаешь меру, чтобы выбрать правильный путь. Ты сделаешь пятьдесят шесть на запад. Здесь ты сделаешь сто двенадцать к полудню. Здесь ты сделаешь двадцать пять к востоку. Взяв верную меру у Гран-Шатле, у ног святого ты найдешь этот забытый проход, но берегись, ибо есть двери, которые лучше никогда не открывать». Если мы правильно поняли текст, то «EGLISE CENTRE LUTECE» — исходный пункт, а не пункт назначения. Значит, надо следовать его указаниям, начиная от собора Парижской Богоматери. Сделать пятьдесят шесть на запад и так далее…

— Пятьдесят шесть чего? Метров?

— Хороший вопрос. Меру длины он не называет, но на шестой странице, до которой «Врил» так и не добрался, чем, вероятно, и объясняется то, что они не нашли разгадку, он упоминает «меру Гран-Шатле».

— И что бы это значило?

— Понятия не имею, радость моя.

— Может, нам надо знать размеры Гран-Шатле?