— Он всегда как-то связан с Иоанном Крестителем, — задумчиво сказала Франческа.
— А Иоанн Креститель у Леонардо — это
— И Фома — это тоже символ брата, из-за перевода, — подхватил Дик. — Ну, и каков вердикт? О чем предупреждает этот знак?
Мы втроем замерли.
Франческа просмотрела рукописные листы, лежащие у нее на коленях, вынула один из них и прочла:
«И говорит Иешуа такие слова к Господу: О, Иисус! Справедлив Гнев Твой и заслужена для грешников кара. Идут сюда человеки, чтобы взять Тебя и вести на суд как разбойника, хоть и явил Ты им великие чудеса. И заслуживают они смерти — за неверие и за веру ложную. Но милосерден Отец Твой и возлюбил род людской выше ангелов. Вспомни, ради одного праведника пощадил бы он Содом и Гоморру, будь же и Ты милосерден к человекам, как и Отец Твой!
И отвечал ему Иисус: Где же один праведник, что защитит род людской от истребления на веки вечные? Где праведник, что примет чашу сию вместо Меня и не убоится смертной муки во имя Мое?
И сказал ему Иешуа: Благослови мне, Господи, принять чашу сию вместо Тебя. И да простятся людям прегрешения их, ибо не ведают они, что творят. Час сей пробил не для Тебя. Час сей для меня. Вот воля Отца Твоего. Ибо сказано: пробьет час для Сына Человеческого».
— И?… — удивленно спросил Дик, когда Франческа закончила читать этот отрывок.
— Один праведник… — прошептал я.
— Это не перст, указующий в небеса, это
— Один праведник ради одного праведника, — шептала Франческа. — Всего ради одного. Один.
—
— Витрувианский.
Глава CIX АВТОПОРТРЕТ
Глава CIX