Он продолжал бесконечную дискуссию с самим собой.
До сих пор его нельзя было обвинить ни в каких нарушениях правил.
Он мог отправиться домой, не совершив никакого поступка, предосудительного с нравственной точки зрения.
Но тогда каков смысл приезда сюда?
Право же, он не знал, как поступить.
Мортон Нэгл считал, что у него есть высокая цель в жизни – обличать зло. И он очень серьезно воспринимал это свое в высшей степени благородное призвание.
Но его цель состояла не в том, чтобы бороться со злом, а в том, чтобы
Гораздо легче писать о людях и о конфликтах в их жизни, чем судить о них. Пусть читатели сами решают, что хорошо, а что плохо, и поступают соответствующим образом. С другой стороны, правильно ли будет сидеть сложа руки и позволять Пеллу безнаказанно совершать свои кровавые преступления?
Впрочем, время для подобных ни к чему не ведущих размышлений закончилось. Мэри Боллинг вышла из магазина, толкая перед собой тележку, полную бакалейных товаров.
Да или нет?
Мортон Нэгл колебался всего несколько секунд, затем открыл дверцу машины, вышел и подтянул штаны. Он решительно направился вперед.
– Извините. Привет, миссис Боллинг. Это я.
Она остановилась и, моргая, уставилась на него.
– Что вы здесь делаете?
– Я…
– Я ведь не согласилась на вашу встречу с Терезой.
– Я знаю. Я знаю… Но…
– Как вы смеете вообще появляться здесь? Вы преследуете нас!
Она вынула сотовый.