— Согласно описанию те два парня, которых заметили здесь, на улице, — не те, которых мы выслеживаем.
— Я знаю, — недовольно возразил Буковски. — Человек, который может заказать себе вертолет, должен иметь связи.
Кровь бросилась Лизе в лицо.
— Ясно, — ответила она и немедленно рассердилась на себя за то, что сама не пришла к такому выводу.
— Розыск продолжается? — обратился Буковски к коллегам.
— Контрольные посты и патрули. Все полицейские, от Кёнигзее и до самой границы внизу, в курсе.
Буковски покинул комнату и вышел наружу. На улице он закурил сигарету.
Лиза присоединилась к нему.
— Ты считаешь, эти парни принадлежат к той же самой банде, что и дьявол с сообщником?
Буковски выпустил струйку синего дыма в прохладный воздух.
— Я не полностью уверен в этом. До тех пор, пока мы не знаем, что на самом деле происходит, наши предположения остаются чистой воды спекуляцией.
— Да, я знаю, — вздохнула Лиза и потерла виски.
— У тебя все хорошо?
— Нормально, — ответила Лиза Герман.
Кардинал-Дёпфнер-Хаус, Фрайзинг, около Мюнхена…
Кардинал-Дёпфнер-Хаус, Фрайзинг, около Мюнхена…Отец Леонардо узнал достаточно. Он непременно должен был поговорить с полицейским, ведущим дело, чтобы больше узнать об убийствах, совершенных здесь, в Баварии.
Однако усилия его оказались безрезультатны. Земельный уголовный розыск искал преступников, а ведущего дело детектива не было на месте.
Он присел на диван, когда зазвонил телефон. Он ответил на звонок. Это был брат Рикардо из Управления по делам церкви — низенький, толстенький сотрудник, которому он поручил навести справки о соответствующих документах в Ватиканской библиотеке. Брат Рикардо не был умником, однако на него можно было положиться. В большинстве случаев он выполнял заказы тщательно и в режиме секретности. Беседа продолжалась несколько минут. Повесив трубку, отец Леонардо провел рукой по своим густым черным волосам. Может ли такое быть, что Хаим Рафуль убежал из Иерусалима сюда, в это спокойное местечко у подножия Альп?