Они несутся на полной скорости по шоссе, и тогда Скотт спрашивает, из-за чего вышла ссора.
— Из-за наркотиков, — отвечает Ричард.
— Ты что, — шутит Скотт, — хотел, чтобы они тебя угостили?
— Да нет, черт побери, сам хотел продать! У меня в горах спрятано пять кило мексиканской травки, только что с поля. Ты думаешь, откуда эта шикарная травка, которой я тебя угощал? Надо поскорее раздобыть денег, чтобы забрать машину из ремонта и оплатить кучу счетов, на торговле этим делом можно заработать кучу бабок!
Мозг Скотта сразу начал работать с лихорадочной быстротой. Пять килограммов первоклассной мексиканской травки, в Денвере можно толкнуть ее тысяч за пятнадцать-восемнадцать.
— Сколько ты за нее просишь?
— За все про все — две с половиной штуки. Скотт не раздумывал ни секунды.
— По рукам.
Ричард посмотрел на него.
— А у тебя такие деньги-то есть?
— Есть и не такие.
— Дай посмотреть.
Не медля ни секунды, Скотт сунул руку в карман и достал пачку банкнотов. Посмотрев на них, Ричард улыбнулся.
— Ну, тогда к делу!
Скотт уже так давно говорит, что в горле у него пересохло. Он просит стакан воды. Подойдя к столу, за которым расположились представители защиты, я наклоняюсь к подсудимым.
— Вы помните что-нибудь из того, о чем он говорит?
Одинокий Волк пожимает плечами.
— Смутно помню, как один кретин нес какую-то чушь на стоянке. Может, все и было так, как он говорит. Но, что бы он ни говорил, когда мы зашли в бар, никого еще не убили.
— А как насчет него самого? — Я киваю в сторону Скотта.