— Я водил ее. — Бриджес не обращал внимания на предостерегающие жесты адвоката и перегнулся через стол, почти вплотную приблизив свое лицо к лицу инспектора. — Я проверял ручку дверцы со стороны водителя. Она была чистая, поэтому я открыл замки. Но мне совершенно не могло прийти в голову, что чертова сука может изменить свою тактику. На этот раз дерьмо было размазано на ручке двери со стороны пассажира. Теперь понятно, идиот? Оно было еще мягкое, когда Биби прикоснулась к нему, а это означало, что Кейт должна была размазать его всего несколько минут назад. Вы поняли, или я должен повторить еще раз?
— Нет, — мягко произнес Гелбрайт. — Звукозаписывающее устройство вполне надежно. Я думаю, теперь мы поймем. — Он кивнул на стул. — Садись, Тони. — Подождав, пока Бриджес усядется, Гелбрайт продолжил: — Ты видел, как уходила Кейт?
— Нет.
— А должен был. Ты сказал, что фекалии были еще теплыми.
Тони провел руками по обесцвеченным перекисью волосам и перегнулся через стол.
— Есть много мест, где эта стерва могла спрятаться. Возможно, она даже наблюдала за нами.
— Тебе не приходило в голову, что мишенью мог быть ты, а не Стив? Ты назвал ее больной, сказал, что она плюнула в тебя.
— Нет.
— Возможно, Кейт знала, что Стив разрешает тебе водить его машину.
— Иногда. Не часто.
Гелбрайт перевернул еще одну страничку своей записной книжки.
— Сегодня днем ты сказал, что у вас со Стивом была договоренность относительно гаража твоего деда и «Крейзи Дейз». Прямой обмен, так ты назвал это.
— Да.
— Ты говорил, что приводил туда Биби две недели тому назад.
— Ну и что?
— Биби не подтвердила. Я звонил ей два часа назад. Она сказала, что никогда не была на «Крейзи Дейз».
— Она забыла. Пьяная была в стельку. В любом случае, какое это имеет значение?
— Скажем, нас просто интересуют расхождения в показаниях.
Молодой человек пожал плечами:
— Не понимаю, какая разница? Я не имею отношения к этому.