Светлый фон

Тем временем над городом, оценивая обстановку, кружили стаи вертолетов. Транспортные вертолеты эвакуировали местную больницу — больных и персонал перевозили в Вашингтон.

Радио передавало все новые и новые интервью с жителями Кулпепера, гора небылиц стремительно росла. Кто-то поведал о том, как солнце в Кулпепере погасло на несколько секунд. Кто-то врал о сотне черных вертолетов, которые появились над городом в момент катастрофы. Дальше следовали вариации на тему тарелок и зеленых человечков…

На окраине Саут-Бенда, штат Индиана, Уилсон остановился купить пива и сандвичей. Потом снял комнату в мотеле и кинулся к телевизору. На всех каналах был только Кулпепер, Кулпепер, Кулпепер.

Уилсон щелкал кнопками дистанционного управления и довольно ухмылялся.

39

39

Где-то над Атлантическим океаном

8 июня

В самолете над океаном вся затея представилась Берку абсурдной. Томми Ахерн прав: зря он тащится в Неваду, незнакомая старушка из жилого автоприцепа ничем ему не поможет…

Однако в этих отчаянных поисках была своя логика. Берку казалось, что им руководит неведомый фатум. На радаре су́дьбы Берка и Уилсона сближались прямым курсом, столкновение было неизбежно. Однако об этом столкновении Берк предпочитал не думать.

Сейчас его волновала только встреча с американской иммиграционной службой.

Закон о двойном гражданстве ясно указывал: въезжать и выезжать в США можно только по американскому паспорту. Рискнуть и воспользоваться ирландским паспортом? Но Коваленко наверняка поставил его в какой-нибудь черный список; на границе Берка тут же схватят за шиворот как нарушителя. Не впустят в страну. Или даже арестуют.

Когда самолет приземлился и настала очередь Берка переступить желтую линию, он протянул латиноамериканке в форме свой американский паспорт. Одного взгляда на штамп «Только для въезда в США» было достаточно, чтобы она схватилась за телефонную трубку.

— Подождите, пожалуйста, в сторонке. К вам подойдет наш сотрудник.

Через пару минут появился ее коллега — добродушный толстяк. Они посоветовались, постучали по клавишам компьютера, потаращились на экран, и толстяк обратился к Берку:

— Все в порядке. У нас нет оснований вас задерживать. Но вы, надеюсь, четко осознаете, что с этим паспортом вы не сможете выехать из Америки? Ставить печать о въезде?

Берк устало кивнул.

 

Когда самолет подруливал к зданию аэропорта, пилот предупредил пассажиров о возможных задержках вылета многих рейсов. Берк не придал этим словам большого значения. Однако по пути к терминалу компании «Америка Уэст», самолетом которой он собирался лететь в Рино, Берк не мог не заметить, что в аэропорту царит хаос. Случилось нечто серьезное. Не многие, а все рейсы задерживались. Толпы нервных пассажиров стояли под каждым телевизором. Судя по напряженным и растерянным лицам, причиной коллапса воздушного сообщения была отнюдь не погода.