Ригг слушал его не перебивая и время от времени что-то записывал. Когда Грейс закончил, он сказал:
— Итак, позвольте я повторю, чтобы все стало ясно. В девяносто седьмом году, когда в Брайтоне орудовал Туфельщик, местонахождение суперинтендента позволяет включить его в список потенциальных подозреваемых?
— Похоже на то, сэр.
— И в последние две недели его передвижения снова позволяют подозревать его?
— Я попросил его отчитаться о том, где он был во время трех последних нападений… Да, сэр!
— Вы считаете, что именно суперинтендент Пью мог изъять важные вещественные доказательства?
— Пью один из немногих имел доступ к делу Туфельщика.
— Как по-вашему, не он ли сливает прессе важные сведения?
— Вполне возможно, — ответил Грейс.
— Почему? Что заставляет его так поступать?
— Может быть, он хочет запутать нас, особенно меня?
— Но зачем?
— Сэр, мне кажется, дело ясное. Ему хочется унизить меня или доказать мою профессиональную несостоятельность. В общем, он добивается, чтобы меня уволили или отстранили от дела, обвиняемым по которому может оказаться он сам.
— Это только ваши предположения или у вас есть что-то конкретное?
— Пока только предположения. Но все сходится. — Грейс пожал плечами. — Надеюсь, что личная неприязнь не мешает моей объективности.
Помощник главного констебля смерил его внимательным взглядом и вдруг добродушно улыбнулся:
— Пожалуйста, не принимайте происходящее так близко к сердцу.
— Сэр, я стараюсь любой ценой избежать этого.
— Знаю, ваши с Пью отношения складывались не лучшим образом. Тем не менее, спасая его, вы рисковали своей жизнью. Все записано в вашем личном деле. С другой стороны, Пью — старший офицер полиции, прежде не замеченный ни в чем подозрительном. Не стоит наживать себе врагов… Помните, как говорится в пословице?
Грейс подумал, что пословиц на сегодня, пожалуй, многовато.