— Все. Спроси у него самого. — Он осушил бокал. — Нет, лучше не надо. Просто будь осторожен.
Джейк сжал ему плечо и отошел. Сикорский уже встал из-за столика и ждал его. Руки он не подал, просто кивнул, когда Джейк снял фуражку и положил рядом с его, козырек к козырьку, как будто головные уборы тоже ожидало противостояние.
— Коллега? — спросил Сикорский, садясь.
— Да.
— Слишком много пьет.
— Просто прикидывается. Старый журналистский прием.
— Англичане, — сказал Сикорский, стряхивая пепел. — Вот русские пьют по-настоящему. — Он налил рюмку водки и подвинул бутылку Джейку, взглянув на него ясными и трезвыми глазами. — Ну, мистер Гейсмар, вот вам встреча. Но вы молчите. — Он пыхнул папиросой, не спуская с Джейка глаз. — Что-то не так?
— Впервые смотрю на человека, который пытался меня убить. Странное чувство.
— Тогда вы не были на войне. Я смотрел на сотни таких. Они, конечно, тоже смотрели на меня.
— Включая русских? — спросил Джейк, проверяя реакцию. — Я слышал, вы и своих убивали.
— Не русских. Саботажников, — сказал он равнодушно.
— Дезертиров, вы хотите сказать.
— В Сталинграде дезертиров не было, только саботажники. Не было выбора. Вы это хотите обсудить? Войну? Вы ничего об этом не знаете. Фронт держали мы. Пулеметы впереди, пулеметы сзади. Мощный стимул воевать. Надо было победить. И мы победили.
— Некоторые.
— Позвольте мне рассказать вам одну историю, если интересно. Нам нужно было снабжать линию фронта через Волгу. А немцы обстреливали берег с обрывов. Мы разгружаем баржи, а они палят по нам. Но разгружать-то надо. Тогда мы использовали мальчишек. Не солдат. Мы использовали детей.
— И?
— Они стреляли и по ним.
Джейк отвел взгляд.
— Что вы хотите этим сказать?
— Что вы, скорее всего, не знаете, что это такое. Вы не знаете, что нам приходилось делать. Мы должны были стать стальными. Пара саботажников? Ерунда. Пустяк.