Светлый фон

— Почему я должен вам верить?

— Потому что я знаю, куда он поехал в тот день, а вы нет. Вы сами мне только что это сказали.

— Куда?

— Ну, если я вам скажу, мы будем оба знать об этом. Какой смысл? А так я покупаю небольшую страховку — такое, что не даст вам нажать на курок. Я слишком ценен, чтобы меня убивать.

Сикорский затушил папиросу, растерев ее в пепельнице.

— Чего вы хотите? — сказал он наконец.

Джейк покачал головой:

— Ваша информация не настолько ценна. Это вы не с тем пришли на переговоры. Мне не нужна встреча с Эмилем. Можете сами с ним попрощаться.

вы

— И вы не хотите повидаться с ним, — сказал он скептически.

— Особо не горю. Но его жена — да. Я хотел достигнуть договоренности, просто чтобы сделать ей приятное. Вам это ничего не стоит, насколько я могу судить. Так нет же. Вы хотите доказать, какой вы крутой. Сталь. В результате все остаются ни с чем. — Он помолчал, затем взглянул на Сикорского. — Она хочет увидеться с ним. Это все еще предмет переговоров. На вашем месте я бы не стал торопиться с его переводом — если вы хотите еще раз со мной поговорить.

Позади них раздался рев — это Брайан, уже в стельку пьяный, смеялся над одной из своих собственных шуток.

— Старый журналистский прием, — сказал Сикорский саркастически. — И это тоже, полагаю.

— Смотрите сами. Я бы подумал. Знаете, подозрительность — забавно, правда? — она разъедает все. Даже сталь ржавеет. Русская слабость. — Теперь была его очередь потянуться за фуражкой. — В любом случае спасибо за суп. Если передумаете, дайте мне знать.

Он встал. Сикорский вынужден был встать, не отрывая от Джейка взгляда.

— Кажется, мы зря потратили время, мистер Гейсмар.

— Не совсем. Мне хотелось узнать только одно, и я узнал.

— Только одно. А столько вопросов.

— Журналистский прием. Разговори людей, и они, как правило, скажут все, что тебе надо.

— Неужели? — сухо сказал Сикорский. — И что же вы узнали?