— Значит…
— Мы проверим все факты из дела об убийстве бродяги: все допросы, все адреса, все улики, которые сами по себе ничего не значат. Возможно, есть какая-то связь.
— Я кое-чего не понимаю, лейтенант, — сказал Гаррисон.
Я повернулась к нему, и он продолжил:
— Мы полагаем, что он ничего не делает случайно, а только с определенной целью.
— Да, думаю, можно с уверенностью об этом говорить.
— Тогда почему он не оставил голову Филиппа в мусорном контейнере?
Я сделала еще пару шагов и остановилась. Господи, я об этом и не подумала.
— Габриель не хочет, чтобы мы опознали Филиппа. Если его отпечатков пальцев нет в деле, то без головы и слепка зубов опознать жертву невозможно, поскольку по ДНК идентифицировать убитого можно лишь в том случае, если есть с чем сравнивать. Значит, установить личность невозможно.
— Я тоже об этом думал.
Нечто недосказанное повисло в воздухе между нами, словно ожидая, когда же мы поймем.
— Значит, Филипп каким-то образом представляет для него угрозу, даже после смерти. И если мы выясним, в чем дело, то…
Я обуздала полет фантазии. Нет, шаг за шагом, за раз один шаг. Если я начну забегать вперед, то могу что-то пропустить, пройти мимо и не заметить. Один пропущенный шаг, и карточный домик может рухнуть, и тогда я потеряю свою дочку.
— По крайней мере, хоть что-то, — сказал Гаррисон.
Я покачала головой.
— Это больше, чем просто что-то.
Потом посмотрела на часы. Почти одиннадцать. Минуты бежали так, словно не могли дождаться рассвета. Я еще раз оглянулась, вспышки фотоаппаратов освещали место преступления короткими проблесками.
Нет, тут больше, чем просто что-то. Возможно, это всё.
19
19