— Нет, с ней было по-другому.
— Как?
— Она была для него живой, настоящей.
— Тогда зачем он ее убил?
— Не знаю.
— В приступе гнева?
Нет. Я не заметила в поведении Габриеля ничего, напоминающего гнев.
— Он спасал ее.
— От чего?
— От самой себя, от воображаемых преступлений или реальных, одному Богу известно.
— А после этого?
Я задумалась.
— А после этого началась его жизнь. Реальностью для него стало то, что он создает на своей сцене. Все остальное, жизни других людей — ложь.
Звук шагов за дверью заглушил голос Трэйвера, и я снова осталась одна, отгороженная от мира темной повязкой. Дверь распахнулась, и вошел Габриель.
— Начинается, — прошептала я.
Он молча подошел и встал за моей спиной. Только что из душа. Я чувствовала запах шампуня. А еще его дыхание пахло кофе, крепким и сладким кофе.
— Если ты попытаешься снять жилет, бомба взорвется, — сообщил Габриель. — Если попытаешься убежать подальше от толпы, то сработает детектор движений.
— Как у Филиппа.
Я слышала, как Габриель выпустил воздух через нос. Он улыбался, даже насмехался над моими словами.
— Если этот твой Гаррисон попробует обезвредить бомбу, то у него ни хрена не выйдет, и тогда вы умрете на пару.