— И я тоже не убивал, — решительно заявил Дэнни.
— Дэнни, у полиции куча улик против тебя. Фарел показывал мне твою квар…
— Фарел? — на полуслове перебил его Дэнни. — Оттуда-то и идут все эти улики!
— Что ты имеешь в виду?
Дэнни долго молчал, а потом отвел взгляд. Выражение его лица говорило, что он уже наболтал лишнего и больше ничего не скажет.
Гарри сунул руки в карманы и медленно осмотрел всю коллекцию скульптур Вероники. Затем вновь повернулся к брату.
— Дэнни, ты был в автобусе, который взорвался. Все решили, что ты погиб… Как тебе удалось выбраться?
Дэнни тряхнул головой.
— Не помню…
— И не только выбраться, — наседал Гарри. — Ты еще и умудрился засунуть свое служебное удостоверение, паспорт и очки в чей-то чужой карман…
Дэнни промолчал.
— Автобус шел в Ассизи. Это ты помнишь?
— Я… я часто там бываю. — Глаза Дэнни полыхнули гневом.
— Неужели?
— Да! Гарри, проваливай отсюда. Немедленно. Пока еще есть возможность.
— Дэнни, мы с тобой не разговаривали много лет. Так что не гони меня так сразу. — Взяв стул, Гарри развернул его и, усевшись перед Дэнни, откинулся на спинку. — Кого ты так боялся, когда звонил мне?
— Не знаю…
— Фарела?
— Я же сказал — не знаю.
— Знаешь, Дэнни, — чуть слышно произнес Гарри, — потому-то они и попытались убить тебя в автобусе. Потому этот блондин отправился следом за тобой в Белладжио и полез в пещеру.