– Ничего не слышно о пропавшей девочке? – спросил он.
– Нет, – сказала Сара. – Во всяком случае, мне ничего не известно.
– Джеффри – хороший человек, – сказал он. – Если кто и найдет ее, то это будет он.
Саре хотелось в это поверить, однако она сильно сомневалась в благополучном исходе.
Брок перешел на более легкий тон.
– Что ж, желаю удачи. Передай от меня привет и наилучшие пожелания маме и остальным твоим родственникам.
Сара пожелала ему того же и повесила трубку. Затем набрала номер Джеффри.
14
14
Лена делала вид, будто не слушает телефонного разговора Джеффри с Сарой Линтон. Притворяться было нелегко, потому что оба сидели на переднем сиденье автомобиля. Лена смотрела в окно с самым отсутствующим видом. Шок от того, что несколько часов назад приключилось с Марком, по-прежнему давал о себе знать. Только время покажет, сумеет ли он оправиться. В течение какого-то времени в его мозг не поступал кислород, поэтому, пока он не выйдет из комы, никто не сможет сказать, какой ущерб нанесло это его организму.
Лена глянула на Джеффри. Он в этот момент рассказывал Саре о взаимоотношениях Марка с собственной матерью. Сара ответила что-то немногословное и по существу, потому что Джеффри тут же с ней согласился.
– Увидимся вечером, – сказал Джеффри, положил трубку в гнездо и тут же переключился на Лену: – Я тебя предупреждал, чтобы ты не оставалась наедине с Марком.
– Знаю, – ответила Лена и снова принялась объяснять, почему она позволила Брэду выйти из дома.
Он остановил ее жестом.
– Я скажу тебе только одно, Лена, – чувствовалось, что он давно хотел это сказать, – ты здесь не начальник.
– Знаю.
– Не прерывай меня! – Джеффри бросил на нее свирепый взгляд. – Я работаю гораздо дольше тебя, а потому имею право тебе приказывать – поступать так, а не иначе, потому что я знаю, что делаю.
Она хотела было поддакнуть, но передумала.
– Ты детектив, и поэтому имеешь некоторую свободу, но в конце дня именно я отдаю приказы.
Он взглянул на нее, полагая, что она будет возражать.