– Осторожнее, чем обычно, – сказала она. – Для меня. Хорошо?
– Хорошо, – кивнул он и завел ей волосы за ухо. – Что с нами происходит? – спросил он.
– Не знаю, – ответила Сара.
– Что бы там ни было, ощущение хорошее.
Она улыбнулась и притронулась пальцами к его губам.
– Да.
Он открыл рот, хотел сказать что-то, но в этот момент все испортил сотовый телефон.
– Сейчас два часа ночи, – сказал Джеффри, словно это имело значение.
Телефон лежал на крышке унитаза. Сара протянула его Джеффри.
– Может, это Ник?
Он посмотрел по определителю номера.
– Это участок.
Пол Дженнингс был высоким человеком с могучей грудью. Темная борода подчеркивала округлость лица. Белая форменная рубашка была измята, как и коричневые брюки из полиэстера. Если бы не выжидательное выражение лица, Джеффри принял бы его за учителя математики в старших классах.
– Благодарю, что приехали, – сказал он. – Я хотел отложить звонок, но не мог уснуть. Предчувствие, понимаете ли.
– Ничего, – сказал Джеффри и повел его в свой кабинет.
– Я знаю: это только предположение. Просто у меня предчувствие, – повторил он. – Я вылетел первым же рейсом.
– Извините, что не ответил на ваш звонок, – сказал Джеффри. – Моя секретарша подумала, что вы хотите мне что-то продать.
– Я работаю в Ньюарке, в компании, поставляющей винил. Мне бы следовало уточнить, зачем я звоню.
Он помолчал.