Пол крепче сжал руку Джеффри.
– Она была таким милым ребенком.
– Да, знаю, – Джеффри тоже пожал ему руку. – Моя жена, Сара, хорошо ее знала.
Джеффри вдруг понял, что оговорился.
– Я хочу сказать – бывшая жена. Сара у нас работает педиатром.
Пол с надеждой поднял глаза.
– Она знала Уэнди?
– Да, – сказал Джеффри. – Сара говорила, что она была замечательной девочкой. Очень умной, очень милой. У нее было доброе сердце.
– Она была здорова?
На этот раз Джеффри солгал. Зачем говорить отцу, через что прошла его дочь.
– Да, – сказал он. – Она была очень здоровый ребенок.
Пол отпустил руку Джеффри и взял снимок дочери.
– Она всегда была милой. Это видно даже по младенческой фотографии. О некоторых детях сразу это скажешь. У нее было золотое сердце.
Джеффри вынул платок и высморкался. В последнюю минуту сообразил, что надо было предложить платок Полу.
– Мне очень жаль, – сказал Джеффри.
– Я не виню вас, – сказал Пол. – Виню ее. Во всем виновата Ванда. Она забрала моего ребенка. Она делала с ней ужасные вещи.
Он откашлялся и утер нос рукой.
– С нее все пошло, такой уж она человек.
Он встретился глазами с Джеффри.
– Я не виню вас, – повторил он с сильным чувством. – Не живите с этой виной, мистер Толливер. Я всю свою жизнь считал себя виноватым. Если бы я на ней не женился? Если бы обратил внимание на слухи? Если бы позволил полиции передать мою дочь врачам, чтобы они посмотрели, как обошлась с ней ее мать?..