Светлый фон

— Я могу поговорить с судьей, обещаю, что сделаю это.

— Конечно, сделай. Поверь, я была так расстроена, когда узнала о переносе дела, что даже забыла покормить малютку Кетти.

— О, нет…

— Ты очень, очень расстроила меня. Но всякий раз мне придется наказывать твою дочку. Еда один раз в сутки — и так будет продолжаться до тех пор, пока ты не сделаешь того, о чем я прошу. Впрочем, ей хватит, чтобы протянуть. Это тот же рацион, что был у меня в Хантерс-Пойнте. Страдания Кетти — это только твоя вина. Каждая слезинка ребенка на твоей совести. Буду постоянно справляться насчет суда. Лучше бы мне услышать конкретную дату в ближайшее время.

И Риердон отправилась прочь. Бетси пошла было за ней, но остановилась.

— Ты уронила зонтик, — сказал неожиданно появившийся Пейдж.

Бетси повернулась и непонимающе посмотрела на Алана. Зонтик действительно выскользнул у нее из рук во время разговора с Риердон. Пейдж поднял его.

— Ну как ты? — поинтересовался окружной прокурор.

Бетси замотала головой, не найдя в себе сил произнести даже слово.

— Тебе надо пройти через это. Ты же сильная.

— Спасибо. Алан. Поверь, я очень ценю все, что ты делаешь для меня.

Было трудно предаваться своему горю, когда в доме полно людей. Агенты ФБР и полиция старались изо всех сил не стеснять хозяйку, но Бетси могла чувствовать себя в одиночестве, только закрывшись в собственной спальне. Все это время Пейдж показывал себя только с самой замечательной стороны. Он появился одним из первых уже в субботу и пробыл с Бетси до заката. В воскресенье Пейдж опять вернулся и принес сандвичи. Простой человеческий жест, простое проявление внимания, но Бетси готова была заплакать.

— Почему ты не едешь домой? Ведь дождь идет? — поинтересовался Пейдж.

Они вместе пошли с кладбища. Пейдж раскрыл зонт и так и нес его, пока не удалось добраться до матери Бетси.

— Алан, — сказала Бетси, неожиданно останавливаясь, — нельзя ли возобновить слушания по делу Дариуса завтра?

Эта просьба явно удивила окружного прокурора.

— Мне неизвестно расписание судьи Норвуда, но к чему такая спешка?

Бетси попыталась сосредоточиться, чтобы дать рациональное и вполне убедительное объяснение:

— Не могу сидеть дома без дела. Не думаю, что похититель позвонит, если он до сих пор не связался со мной. Если… если это действительно было похищение ради выкупа, то тогда мы сами должны дать преступнику шанс связаться со мной. Потому что он уже вполне мог догадаться, что телефон прослушивается. Если же я окажусь среди толпы в здании суда, то похититель получит шанс приблизиться ко мне незамеченным.