— Ты голодна? — спросил он.
— Проклятье, ужасно хочется есть. Что это?
— Кролик.
Он снял его с огня и воткнул ветку вертикально в песок. Вытащив наконечник копья, он отрезал заднюю ногу и протянул своей спутнице.
— Осторожно, мясо горячее.
Де Вака откусила маленький кусочек.
— Изумительно. Ты еще и готовить умеешь. А я считала, что ковбои умеют варить только бобы с беконом.
Она откусила еще.
— И мясо совсем не такое жесткое, как у тех кроликов, которых приносил домой мой дед.
Женщина выплюнула маленькую косточку. Карсон наблюдал, как она ест, с тайной гордостью повара.
Через десять минут они доели кролика, его обглоданные кости упали в костер, а де Вака откинулась назад, облизывая пальцы.
— Как тебе удалось поймать кролика? — спросила она.
Карсон пожал плечами.
— Этому я научился на ранчо, когда был мальчишкой.
Де Вака кивнула и хитро улыбнулась.
— Да, все правильно, я забыла. Все индейцы умеют охотиться. Это у них в крови.
Карсон нахмурился, хорошее настроение исчезло — колкость была ничем не оправдана.
— Слушай, хватит, — проворчал он. — Это не было смешно в первый раз и совсем не смешно сейчас.
Но де Вака продолжала улыбаться.
— Тебе бы следовало посмотреть на себя со стороны. День, проведенный на солнце, пошел тебе на пользу. Еще несколько таких дней, и твоя внешность будет вполне соответствовать Большой резервации.[114]