— Я хотел заскочить в магазин, — пояснил я, — но забыл ключи.
— Тебе доверяют ключи? — ухмыльнулся Карл. Над его верхней губой обозначились усики из сахарной пудры.
Я кивнул.
— Мое лицо внушает доверие.
Шериф внимательно вгляделся в мое лицо — гораздо внимательнее, чем мне бы хотелось.
— Да, — согласился он. — Пожалуй, так оно и есть.
Он вытер рот и посмотрел в окно, в направлении магазина «Рэйклиз», что находился по ту сторону улицы.
— Мне придется дождаться, пока придет Том, — сказал я. — Это будет не раньше девяти, так что может так случиться, что я задержу вас на несколько минут.
Карл, чуть поджав губы, все еще смотрел на магазин.
— Ничего страшного, — проговорил он. — Мы можем подождать.
За окном было сыро и слякотно. Начинал моросить дождик.
— И все-таки как ты думаешь, может там находиться самолет? — спросил Карл.
Я еле заметно покачал головой, изобразив сомнение.
— Вряд ли. Думаю, если бы самолет падал, мы бы слышали грохот.
Карл медленно кивнул.
— Да уж наверняка.
— Я чувствую себя неловко. Не надо было вообще рассказывать про этот эпизод. Теперь этому парню придется попусту тратить время.
— Думаю, его это не смущает. Он, похоже, совсем отчаялся. Исколесил весь штат, и все без толку.
Мы немного помолчали. Потом я спросил:
— Он вам показывал удостоверение или что-нибудь в этом роде?