— Я думаю, во всем виноваты грибы.
— В каком смысле?
— Думаю, вы объелись грибами — знаете, бывают такие мухоморы, от которых мерещится всякая ерунда.
В разговор вступает инспектор Берд.
— Мисс Лэйрд.
— Да?
— Чем вы зарабатываете на жизнь?
— Я до недавнего времени работала в фирме, которая занимается распространением религиозных пособий. Но судебный процесс затянулся, и мой босс нашел себе другую работницу.
— Однако в этом месяце ваш банковский счет заметно пополнился.
— Да.
— Откуда деньги?
— Продала кое-какие из своих произведений.
— Да? — скептически кривится Кэрью. — Поздравляю. Знаете, нам, в общем-то, нет дела до этих денег. Мы с коллегой уверены, что вы сделали все это не из-за денег. Эти типы вам угрожали, они и сейчас еще продолжают вас запугивать. Но бояться больше не нужно. Мы поможем вам выбраться из этой истории.
— Интересно как?
— Если вы все нам расскажете, дадите показания, мы переправим вас и вашего мальчика в безопасное место. А мистер Бойл и его дружки отправятся в тюрьму. Надолго.
— И что потом?
— Потом вы сможете выбирать. У вас будет возможность переехать в другое место. Если хотите, можете остаться.
— Вы имеете в виду, остаться в Фарао?
— Да, если захотите.
— У себя дома? Это после того, как я дам показания, да?