Светлый фон

– Вы хотите, чтобы я вам помог? То есть я заплачу капитану, он повернет ледокол, и вы получите возможность полюбоваться на отверстие? А это глубокое отверстие, Самуель Гольдштейн? Достаточно ли оно глубоко?

отверстие

К Литтону вернулось хорошее расположение духа.

– Вы забавный человек, сеньор Гольдштейн, – рассмеялся он. – А кстати, что думает по этому поводу ваша жена?

– Моя… жена? – переспросил Дон. – Можно сказать, вся эта затея исходит от нее.

– В самом деле? – Литтон явно заинтересовался. – А что вы можете сами поставить на кон?

Он постучал костяшками пальцев по карте и замолчал, словно ожидая ответа.

– Мы можем показать вам кое-что и в самом деле необычайное, сеньор Литтон. Уверяю вас, что вы никогда и ничего подобного не видели.

Литтон испытующе посмотрел на него.

– Я прожил очень долгую жизнь, – сказал он. – Поэтому позвольте мне усомниться в ваших словах.

Дон почувствовал, что на его губах расплывается дурацкая амфетаминовая улыбка. Метамин… поистине превосходный препарат. Он почти без труда встал и пошел к дверям.

– Дайте мне полчаса, сеньор Литтон. Я скоро вернусь.

– Меня немного беспокоит, найдете ли вы каюту… Но как бы там ни было, желаю удачи.

Литтон поднял руку с дымящейся сигариллой в небрежном прощальном жесте.

Когда Дон вышел, он придвинулся поближе и стал внимательно изучать указанную Доном точку на карте, ту самую точку, которую он только что пометил крестиком.

48. Эва Странд

48. Эва Странд

Легкие крылья метамина донесли Дона по узким трапам и коридорам до каюты, которую занимала Эва Странд. Около двери он остановился и посмотрел на часы – было далеко за полночь. Помедлив немного, он все же постучал.

Дверь открылась так быстро, что он подумал: Эва стояла в тамбуре и ждала, когда он постучит. Возможно, у нее были какие-то свои ночные дела, поскольку она была в верхней одежде.

Он поймал ее удивленный взгляд, когда она заметила у него в руках бунзеновскую горелку, прокашлялся и как можно более бодро произнес: